Translate

sábado, 17 de noviembre de 2018

La Posada Shima.

El libro del que os voy a hablar hoy, La Posada Shima, me vino en una cajita de Seven Colors Books hace ya un tiempo, y por fin he encontrado momento para leerlo. Su autora es Sonia Lerones y ha sido publicado por la editorial ONYX, una editorial bastante reciente, pero que se ha dado a conocer mucho en las redes sociales.

LA POSADA SHIMA


Ania está cansada de que ni su tía ni su abuela le permitan ocuparse del trabajo familiar en una pequeña pensión. Una noche de lluvia, decidida a demostrar su eficiencia, se encarga de atender al huésped que espera al otro lado de la puerta. Sin que pueda hacer nada por impedirlo, Ania es raptada y llevada a una isla flotante en Japón, donde descubrirá una Posada regentada por una bruja a la que han robado un objeto de valor incalculable. Desde entonces, busca venganza desesperadamente.

A la espera de ser liberada, Ania, ahora sin identidad, se ve forzada a trabajar en dicha Posada, donde sufre un trato horrible por el resto de los criados. Su único consuelo lo encuentra en Jarreth, el esbirro de la bruja, un mago que poco a poco irá ganándose su confianza, y tal vez algo más.

Ania sufrirá en sus carnes lo que significa la traición, el valor de la amistad, la llegada de un amor inesperado, el poder que reside en uno mismo y el valor que nace de las situaciones más desgarradoras, y lo hará en un mundo donde los piratas, los dragones y la magia, serán grandes protagonistas.
Lo primero que me llamó la atención de esta novela fue la sinopsis, no ya porque me resultase interesante sino porque me recordaba muchísimo a la película de El viaje de Chihiro. Este detalle no se puede negar, hay una posada, un secuestro y una bruja que le roba el nombre a la protagonista. Nuestra protagonista, Ania, se ve forzada a quedarse en la posada y trabajar para la Presidenta (la bruja Majo), esto parece ser que se debe a que sus padres le han robado algo muy valioso y tienen que devolverlo para que su hija no muera a manos de la bruja, pero la solución no va a ser tan sencilla, porque sus padres no aparecen.

Esta novela nos presenta un mundo mágico que Ania desconocía, un mundo con hechizos, maldiciones, magos y demonios. El tema de los demonios es bastante tratado ya al final de la novela, para explicar qué conexión hay entre la bruja y Jarreth, quien está atado a ella. Por este motivo ninguno de los dos puede morir mientras el otro siga vivo.
También sobre los personajes cabe destacar el gran número de mujeres fuertes que aparece, prácticamente todas han tenido un pasado duro al que han tenido que hacer frente, y siguen haciéndolo hasta el final.

La ambientación de la novela está muy conseguida y se nota que la autora se ha informado mucho sobre la cultura asiática, ya que la posada está en Japón. Pero como ya nos podemos imaginar esta posada no es una posada cualquiera, y es que no se encuentra en un sitio concreto, sino que se va moviendo de un lugar a otro por el mar.

De primeras se me hizo algo lento porque además el comienzo me recuerda mucho a la película que os he comentado, pero es verdad que enseguida coge ritmo y la historia ya no tiene nada que ver con El viaje de Chihiro. Nos presentan a varios personajes secundarios interesantes e incluso misteriosos. Al principio la mayoría de los criados no ven con buenos ojos a Ania, es la extranjera y no encaja con ellos, pero poco a poco va conociendo y entablando cierta relación con algunos de ellos, consiguiendo sentirse un poco menos sola. 

Sin embargo, hay ciertos temas de la trama que se resuelven muy pobremente o de pasada, o casi ni se mencionan, como por ejemplo la historia de Jackar, o la de sus padres y su familia, creo que sería interesante que se hubiese explicado algo mejor y con más detalle. A pesar de todo, la historia me ha gustado, ha sido entretenida y si te gusta la fantasía es un libro que merece la pena y, además, es una lectura ágil, que no requiere mucho tiempo, así que si tienes poco tiempo  para dedicarle a la lectura como yo, es una buena opción.

Esta tarjeta me vino incluida en la caja literaria, y ahora la frase tiene mucho más sentido que en ese momento. Si habéis leído el libro, entenderéis por qué.

¿Os gustan los libros ambientados en otras culturas?

A mí me encantan, es una manera de conocer mejor otro tipo de culturas que de otra manera no conocerías.

No hay comentarios:

Publicar un comentario